Job 30:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ako'y dumadaing sa iyo, at hindi mo ako sinasagot; ako'y tumatayo, at hindi mo ako pinapakinggan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“ O Dios, humingi ako ng tulong sa inyo pero hindi kayo sumagot. Tumayo pa ako sa presensya nʼyo pero tiningnan nʼyo lang ako.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Akoy dumadaing sa iyo, at hindi mo ako sinasagot: akoy tumatayo, at minamasdan mo ako.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Di mo pinakinggan, O Diyos, ang aking pagdaing, aking panalangin, hindi mo man lang pinansin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Di mo pinakinggan, O Diyos, ang aking pagdaing, aking panalangin, hindi mo man lang pinansin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Di mo pinakinggan, O Diyos, ang aking pagdaing, aking panalangin, hindi mo man lang pinansin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ako'y dumadaing sa iyo, at hindi mo ako sinasagot: ako'y tumatayo, at minamasdan mo ako.