Job 30:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit nang ako'y humanap ng mabuti, ang dumating ay kasamaan; nang ako'y naghintay ng liwanag, ang dumating ay kadiliman.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngunit nang ako naman ang umasang gawan ng mabuti, masama ang ginawa sa akin. Umasa ako ng liwanag pero dilim ang dumating sa akin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Pagka akoy humahanap ng mabuti, ang kasamaan nga ang dumarating: at pagka akoy naghihintay ng liwanag ay kadiliman ang dumarating.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tuwa at liwanag ang aking inaasahan; subalit ang dumating ay hirap at kadiliman.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tuwa at liwanag ang aking inaasahan; subalit ang dumating ay hirap at kadiliman.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tuwa at liwanag ang aking inaasahan; subalit ang dumating ay hirap at kadiliman.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Pagka ako'y humahanap ng mabuti, ang kasamaan nga ang dumarating: at pagka ako'y naghihintay ng liwanag ay kadiliman ang dumarating.