Job 30:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ako'y humahayong nangingitim, ngunit hindi sa araw; ako'y tumatayo sa kapulungan at humihingi ng pagdamay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Umitim ang balat ko hindi dahil sa init ng araw kundi sa aking karamdaman. Tumayo ako sa harap ng kapulungan at humingi ng tulong.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Akoy yumayaong tumatangis na walang araw; akoy tumatayo sa kapulungan at humihinging tulong.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang landas ko ay madilim at walang kapanatagan; ako'y nagmamakaawa sa lahat kong kababayan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang landas ko ay madilim at walang kapanatagan; ako'y nagmamakaawa sa lahat kong kababayan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang landas ko ay madilim at walang kapanatagan; ako'y nagmamakaawa sa lahat kong kababayan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ako'y yumayaong tumatangis na walang araw; ako'y tumatayo sa kapulungan at humihinging tulong.