Job 30:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ako'y kapatid ng mga asong-gubat, at kasama ng mga avestruz.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang boses koʼy parang alulong ng asong-gubat o huni ng kuwago.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Akoy kapatid ng mga chakal, at mga kasama ng mga avestruz.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang tinig ko'y walang sigla at namamalat, parang boses ng uwak at ng asong gubat.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang tinig ko'y walang sigla at namamalat, parang boses ng uwak at ng asong gubat.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang tinig ko'y walang sigla at namamalat, parang boses ng uwak at ng asong gubat.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ako'y kapatid ng mga chakal, at mga kasama ng mga avestruz.