Job 31:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
dahil, mula sa kanyang pagkabata ay pinalaki ko siya, na gaya ng isang ama, at aking pinatnubayan siya mula sa bahay-bata ng kanyang ina;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero mula pa noong kabataan ko, tumutulong na ako sa mga ulila, at sa buong buhay ko hindi ko pinabayaan ang mga biyuda.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
(Hindi, mula sa aking kabataan ay lumaki siyang kasama ko, na gaya ng may isang ama, at aking pinatnubayan siya mula sa bahay-bata ng aking ina;)
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa buong buhay ko sila'y aking tinulungan, inalagaan, mula pa sa aking kabataan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa buong buhay ko sila'y aking tinulungan, inalagaan, mula pa sa aking kabataan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa buong buhay ko sila'y aking tinulungan, inalagaan, mula pa sa aking kabataan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
(Hindi, mula sa aking kabataan ay lumaki siyang kasama ko, na gaya ng may isang ama, at aking pinatnubayan siya mula sa bahay-bata ng aking ina;)