Job 31:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Kung ako'y nagalak sa pagkawasak niyong sa akin ay nasuklam, o natuwa nang datnan siya ng kasamaan —
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Hindi ko ikinatuwa ang kapahamakan ng aking kaaway o ang pagsapit sa kanila ng kahirapan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kung akoy nagalak sa kasakunaan niyaong nagtatanim ng loob sa akin, o nagmataas ako ng datnan siya ng kasamaan;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Pagdurusa ng kaaway, hindi ko ikinatuwa, ni sa kanilang kapahamakan ako ay nagsaya;
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Pagdurusa ng kaaway, hindi ko ikinatuwa, ni sa kanilang kapahamakan ako ay nagsaya;
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Pagdurusa ng kaaway, hindi ko ikinatuwa, ni sa kanilang kapahamakan ako ay nagsaya;
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kung ako'y nagalak sa kasakunaan niyaong nagtatanim ng loob sa akin, o nagmataas ako ng datnan siya ng kasamaan;