Job 31:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
hindi ko hinayaang ang bibig ko'y magkasala, sa paghingi na may sumpa ng buhay niya —
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hindi ako nagkasala sa pamamagitan ng pagsumpa sa kanila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
(Oo, hindi ko tiniis ang aking bibig sa kasalanan sa paghingi ng kaniyang buhay na may sumpa;)
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
kahit minsa'y di ko idinalangin na sila'y mamatay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
kahit minsa'y di ko idinalangin na sila'y mamatay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
kahit minsa'y di ko idinalangin na sila'y mamatay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
(Oo, hindi ko tiniis ang aking bibig sa kasalanan sa paghingi ng kaniyang buhay na may sumpa;)