Job 31:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
kung gayo'y papaghasikin mo ako, at bayaang iba ang kumain, at hayaang mabunot ang tumutubo para sa akin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
masira nawa ang aking mga pananim o di kayaʼy pakinabangan ng iba.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kung gayoy papaghasikin mo ako, at bayaang kanin ng iba; Oo, bunutin ang bunga ng aking bukid.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
masira nawa ang aking pananim, at ang mga halaman ko'y iba na ang kumain.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
masira nawa ang aking pananim, at ang mga halaman ko'y iba na ang kumain.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
masira nawa ang aking pananim, at ang mga halaman ko'y iba na ang kumain.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kung gayo'y papaghasikin mo ako, at bayaang kanin ng iba; Oo, bunutin ang bunga ng aking bukid.