Job 32:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa kaninumang tao'y wala akong kakampihan, o gagamit ng papuring pakunwari sa kaninuman.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Wala akong kakampihan o pupurihin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Huwag itulot sa akin na pakundanganan ko, isinasamo ko sa inyo, ang pagkatao ninoman; ni gumamit man sa kanino man ng mga pakunwaring papuring salita.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa inyong usapan ay wala akong papanigan, ang sinuman sa inyo'y hindi ko papupurihan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa inyong usapan ay wala akong papanigan, ang sinuman sa inyo'y hindi ko papupurihan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa inyong usapan ay wala akong papanigan, ang sinuman sa inyo'y hindi ko papupurihan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Huwag itulot sa akin na pakundanganan ko, isinasamo ko sa inyo, ang pagkatao ninoman; ni gumamit man sa kanino man ng mga pakunwaring papuring salita.