Job 33:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At ang tao'y nananalangin sa Diyos, at siya'y kanyang tinatanggap, siya'y lumalapit sa kanyang harapan na mayroong galak, at gagantihin ng Diyos dahil sa kanyang katuwiran,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At kapag nanalangin siya sa Dios, sasagutin siya ng Dios at masayang tatanggapin, ibabalik ng Dios ang matuwid niyang pamumuhay.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Siyay dumadalangin sa Dios, at nililingap niya siya: na anopat kaniyang nakikita ang kaniyang mukha na may kagalakan: at kaniyang isinasa tao ang kaniyang katuwiran.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mananalangin siya sa Diyos at siya'y papakinggan. Ang pagsamba niya'y mapupuno ng kasiyahan, muli siyang ilalagay ng Diyos sa mabuting katayuan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mananalangin siya sa Diyos at siya'y papakinggan. Ang pagsamba niya'y mapupuno ng kasiyahan, muli siyang ilalagay ng Diyos sa mabuting katayuan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mananalangin siya sa Diyos at siya'y papakinggan. Ang pagsamba niya'y mapupuno ng kasiyahan, muli siyang ilalagay ng Diyos sa mabuting katayuan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Siya'y dumadalangin sa Dios, at nililingap niya siya: na anopa't kaniyang nakikita ang kaniyang mukha na may kagalakan: at kaniyang isinasa tao ang kaniyang katuwiran.