Job 33:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Tingnan mo, sa harapan ng Diyos ako'y kagaya mo, ako ma'y nilalang mula sa luwad na kapiraso.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pareho lang tayo sa harapan ng Dios. Tulad mo rin akong nagmula sa lupa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Narito, akoy sa Dios na gaya mo: ako may nilalang mula rin sa putik.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ikaw at ako'y iisa sa harap ng Diyos natin, parehong sa putik tayo nanggaling.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ikaw at ako'y iisa sa harap ng Diyos natin, parehong sa putik tayo nanggaling.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ikaw at ako'y iisa sa harap ng Diyos natin, parehong sa putik tayo nanggaling.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Narito, ako'y sa Dios na gaya mo: ako ma'y nilalang mula rin sa putik.