Job 34:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't palibhasa'y alam niya ang kanilang mga gawa, kanyang dinadaig sila sa gabi, at sila'y napupuksa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sapagkat alam niya ang kanilang ginagawa, inaalis niya sila sa kapangyarihan at nililipol kahit gabi.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayat siyay kumukuhang kaalaman sa kanilang mga gawa; at kaniyang binabaligtad sila sa gabi, na anopat silay nangalilipol.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sapagkat alam niya ang kanilang mga gawain, sa gitna ng dilim, sila'y kanyang wawasakin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sapagkat alam niya ang kanilang mga gawain, sa gitna ng dilim, sila'y kanyang wawasakin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sapagkat alam niya ang kanilang mga gawain, sa gitna ng dilim, sila'y kanyang wawasakin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaya't siya'y kumukuhang kaalaman sa kanilang mga gawa; at kaniyang binabaligtad sila sa gabi, na anopa't sila'y nangalilipol.