Job 34:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
ituro mo sa akin yaong hindi ko nakikita, kung ako'y nakagawa ng kasamaan, hindi ko na ito gagawin pa?'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
o, ‘Sabihin nʼyo sa akin ang kasalanan ko. Kung nagkasala ako, hindi ko na ito muling gagawin.’
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Yaong hindi ko nakikita ay ituro mo sa akin: kung akoy nakagawa ng kasamaan hindi ko na ito gagawin pa?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hiniling mo na bang sa iyo'y ipaunawa ang lahat ng iyong masasamang gawa? Nangako ka na bang titigil na nga sa gawang di tama?
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hiniling mo na bang sa iyo'y ipaunawa ang lahat ng iyong masasamang gawa? Nangako ka na bang titigil na nga sa gawang di tama?
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hiniling mo na bang sa iyo'y ipaunawa ang lahat ng iyong masasamang gawa? Nangako ka na bang titigil na nga sa gawang di tama?
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Yaong hindi ko nakikita ay ituro mo sa akin: kung ako'y nakagawa ng kasamaan hindi ko na ito gagawin pa?