Job 35:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
ibinubuka ni Job ang kanyang bibig sa walang kabuluhan, siya'y nagpaparami ng mga salita na walang kaalaman.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Job, walang saysay ang sinasabi mo. Talagang malinaw na hindi mo alam ang iyong sinasabi.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayat ibinubuka ni Job ang kaniyang bibig sa walang kabuluhan; siyay nagpaparami ng mga salita na walang kaalaman.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Wala nang saysay kung magsasalita ka pa, mga sinasabi mo nama'y walang kuwenta.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Wala nang saysay kung magsasalita ka pa, mga sinasabi mo nama'y walang kuwenta.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Wala nang saysay kung magsasalita ka pa, mga sinasabi mo nama'y walang kuwenta.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaya't ibinubuka ni Job ang kaniyang bibig sa walang kabuluhan; siya'y nagpaparami ng mga salita na walang kaalaman.