Job 36:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Inakit ka rin niya mula sa kabalisahan, patungo sa maluwag na dako na walang pilitan; at ang nakahain sa iyong hapag ay puno ng katabaan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Inilalayo ka ng Dios sa panganib at binibigyan ng kalayaan at kasaganaan. At mapupuno ng masasarap na pagkain ang iyong hapag-kainan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Oo, hahanguin ka niya mula sa kagipitan, hanggang sa luwal na dako na walang kagipitan; at ang malalagay sa iyong dulang ay mapupuno ng katabaan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Inalis ka ng Diyos sa kaguluhan, pinagtamasa ka niya ng kapayapaan, at pinuno ng pagkain ang iyong tahanan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Inalis ka ng Diyos sa kaguluhan, pinagtamasa ka niya ng kapayapaan, at pinuno ng pagkain ang iyong tahanan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Inalis ka ng Diyos sa kaguluhan, pinagtamasa ka niya ng kapayapaan, at pinuno ng pagkain ang iyong tahanan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Oo, hahanguin ka niya mula sa kagipitan, hanggang sa luwal na dako na walang kagipitan; at ang malalagay sa iyong dulang ay mapupuno ng katabaan.