Job 36:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Mag-ingat ka baka ikaw ay akitin ng poot upang mangutya, huwag hayaang sa kalakhan ng pantubos ikaw ay mawala.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mag-ingat ka, baka matukso ka sa kayamanan at mailigaw ng malalaking suhol.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat may poot, magingat ka baka ikaw ay iligaw ng iyong kasiyahan; ni mailigaw ka man ng kalakhan ng katubusan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Huwag mong pabayaang suhulan ka ng sinuman, mag-ingat upang di mailigaw ng mga kayamanan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Huwag mong pabayaang suhulan ka ng sinuman, mag-ingat upang di mailigaw ng mga kayamanan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Huwag mong pabayaang suhulan ka ng sinuman, mag-ingat upang di mailigaw ng mga kayamanan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't may poot, magingat ka baka ikaw ay iligaw ng iyong kasiyahan; ni mailigaw ka man ng kalakhan ng katubusan.