Job 36:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat ang mga patak ng tubig ay kanyang pinapailanglang, kanyang dinadalisay ang kanyang ambon sa ulan,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“ Ang Dios ang nagpapaakyat ng tubig mula sa lupa at ginagawa niyang ulan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat pinailanglang niya ang mga patak ng tubig, na nagiging ulan mula sa singaw na yaon:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Ang tubig sa lupa'y itinataas ng Diyos, upang gawing ulan at sa daigdig ay ibuhos.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Ang tubig sa lupa'y itinataas ng Diyos, upang gawing ulan at sa daigdig ay ibuhos.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Ang tubig sa lupa'y itinataas ng Diyos, upang gawing ulan at sa daigdig ay ibuhos.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't pinailanglang niya ang mga patak ng tubig, na nagiging ulan mula sa singaw na yaon: