Job 36:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
May makakaunawa ba ng pagkalat ng mga ulap, ng mga pagkulog sa kanyang tolda?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Walang nakakaalam kung paano kumakalat ang ulap, at kung paano kumukulog sa langit kung saan nananahan ang Dios.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Oo, may makakaunawa ba ng paglaganap ng mga alapaap, ng mga kulog ng kaniyang kulandong?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa galaw ng mga ulap ay walang nakakaalam, at kung paano kumukulog sa kalangitan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa galaw ng mga ulap ay walang nakakaalam, at kung paano kumukulog sa kalangitan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa galaw ng mga ulap ay walang nakakaalam, at kung paano kumukulog sa kalangitan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Oo, may makakaunawa ba ng paglaganap ng mga alapaap, ng mga kulog ng kaniyang kulandong?