Job 37:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kasunod nito'y dumadagundong ang kanyang tinig, siya'y kumukulog sa pamamagitan ng kanyang marilag na tinig, hindi niya pinipigil ang pagkulog kapag naririnig ang kanyang tinig.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pagkatapos ay maririnig ang dagundong ng kanyang tinig na parang isang kulog. Hindi niya ito pinipigilan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sumunod nitoy isang hugong na dumadagundong; siyay kumukulog ng hugong ng kaniyang karilagan: at hindi tumitigil doon kung naririnig ang kaniyang tinig.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tinig niya'y umuugong, parang dagundong ng kulog, ang pagguhit ng kidlat ay hindi malagut-lagot.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tinig niya'y umuugong, parang dagundong ng kulog, ang pagguhit ng kidlat ay hindi malagut-lagot.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tinig niya'y umuugong, parang dagundong ng kulog, ang pagguhit ng kidlat ay hindi malagut-lagot.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sumunod nito'y isang hugong na dumadagundong; siya'y kumukulog ng hugong ng kaniyang karilagan: at hindi tumitigil doon kung naririnig ang kaniyang tinig.