Job 38:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
at nagtakda para doon ng mga hangganan, at naglagay ng mga halang at mga pintuan,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nilagyan ko ng hangganan ang dagat; parang pintuang isinara at nilagyan ng trangka.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At aking itinatag doon ang aking pasiya, at nilagyan ko ng mga halang at mga pinto,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang dagat ay nilagyan ko ng hangganan, upang ito'y manatili sa likod ng mga harang.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang dagat ay nilagyan ko ng hangganan, upang ito'y manatili sa likod ng mga harang.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang dagat ay nilagyan ko ng hangganan, upang ito'y manatili sa likod ng mga harang.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At aking itinatag doon ang aking pasiya, at nilagyan ko ng mga halang at mga pinto,