Job 38:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
upang magpaulan sa lupang hindi tinatahanan ng tao, sa disyerto na kung saan ay walang tao;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sino nga ba ang nagpapadala ng ulan sa disyerto, sa lugar na walang nakatirang tao?
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Upang magpaulan sa lupa, na hindi tinatahanan ng tao, sa ilang na doon ay walang tao.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sino ang nagbibigay ng ulan sa disyerto, kahit na doo'y wala namang nakatirang tao?
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sino ang nagbibigay ng ulan sa disyerto, kahit na doo'y wala namang nakatirang tao?
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sino ang nagbibigay ng ulan sa disyerto, kahit na doo'y wala namang nakatirang tao?
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Upang magpaulan sa lupa, na hindi tinatahanan ng tao, sa ilang na doon ay walang tao.