Job 39:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Malupit siya sa kanyang mga sisiw, na parang sila ay hindi kanya; bagaman ang kanyang gawa ay mawalang kabuluhan, hindi siya nangangamba;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Malupit siya sa kanyang mga sisiw, parang hindi kanya kung ituring. Hindi siya nag-aalala na ang pinaghirapan niya ay mawawalan ng kabuluhan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Siyay nagmamatigas laban sa kaniyang mga sisiw na tila hindi kaniya: bagaman ang kaniyang gawa ay mawalang kabuluhan, hindi niya ikinatatakot;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa mga inakay niya siya ay malupit, hindi niya alintanang hirap niya'y di masulit,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa mga inakay niya siya ay malupit, hindi niya alintanang hirap niya'y di masulit,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa mga inakay niya siya ay malupit, hindi niya alintanang hirap niya'y di masulit,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Siya'y nagmamatigas laban sa kaniyang mga sisiw na tila hindi kaniya: bagaman ang kaniyang gawa ay mawalang kabuluhan, hindi niya ikinatatakot;