Job 39:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
May bangis at galit na sinasakmal niya ang lupa, hindi siya makatayong tahimik sa tunog ng trumpeta.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Lumilipad ang alikabok sa bilis ng kanyang pagtakbo. Hindi na siya mapigilan kapag tumunog na ang trumpeta.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kaniyang sinasakmal ang lupa na may kabangisan at poot; ni hindi siya naniniwala na yaoy tunog ng pakakak.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa bilis ng kanyang takbo, lupa'y parang nilululon, hindi siya mapakali kapag trumpeta ay umugong.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa bilis ng kanyang takbo, lupa'y parang nilululon, hindi siya mapakali kapag trumpeta ay umugong.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa bilis ng kanyang takbo, lupa'y parang nilululon, hindi siya mapakali kapag trumpeta ay umugong.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaniyang sinasakmal ang lupa na may kabangisan at poot; ni hindi siya naniniwala na yao'y tunog ng pakakak.