Job 4:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At dumaan ang isang espiritu sa harap ng aking mukha; ang balahibo ng aking balat ay nagtindigan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
May espiritu na dumaan sa aking harap at tumayo ang mga balahibo ko at kinilabutan ako.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nang magkagayoy dumaan ang isang espiritu sa aking mukha. Ang balahibo ng aking balat ay nanindig.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Malamig na hangin, dumampi sa mukha ko, sa takot ay nagtayuan ang aking balahibo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Malamig na hangin, dumampi sa mukha ko, sa takot ay nagtayuan ang aking balahibo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Malamig na hangin, dumampi sa mukha ko, sa takot ay nagtayuan ang aking balahibo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nang magkagayo'y dumaan ang isang espiritu sa aking mukha. Ang balahibo ng aking balat ay nanindig.