Job 4:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kung nalalagot ang tali ng kanilang tolda sa loob nila, hindi ba sila'y namamatay na walang karunungan?'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Para silang mga toldang bumagsak. Namatay sila nang kulang sa karunungan.’
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Hindi ba nalalagot ang tali ng kanilang tolda sa loob nila? Silay nangamamatay at walang karunungan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang lahat niyang taglay sa kanya'y mawawala, sa kanyang pagkamatay kulang pa rin sa unawa.’
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang lahat niyang taglay sa kanya'y mawawala, sa kanyang pagkamatay kulang pa rin sa unawa.’
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang lahat niyang taglay sa kanya'y mawawala, sa kanyang pagkamatay kulang pa rin sa unawa.’
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Hindi ba nalalagot ang tali ng kanilang tolda sa loob nila? Sila'y nangamamatay at walang karunungan.