Job 4:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ayon sa aking nakita, ang mga nag-aararo ng kasamaan at naghahasik ng kaguluhan ay gayundin ang inaani.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ayon sa aking nakitaʼt nalaman, ang mga taong gumagawa ng kasamaan at kaguluhan, kasamaan at kaguluhan din ang kanilang kahahantungan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ayon sa aking pagkakita yaong nagsisipagararo ng kasamaan, at nangaghahasik ng kabagabagan ay gayon din ang inaani.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang alam ko'y ang mga naghahasik ng kasamaan ay sila ring nag-aani ng kaguluhan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang alam ko'y ang mga naghahasik ng kasamaan ay sila ring nag-aani ng kaguluhan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang alam ko'y ang mga naghahasik ng kasamaan ay sila ring nag-aani ng kaguluhan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ayon sa aking pagkakita yaong nagsisipagararo ng kasamaan, at nangaghahasik ng kabagabagan ay gayon din ang inaani.