Job 41:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang isa'y napakalapit sa iba pa, anupa't walang hangin na makaraan sa pagitan nila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sobrang dikit-dikit na ito na kahit ang hangin ay hindi makakalusot at walang makakatuklap nito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nagkakadikit sa isat isa, na ang hangin ay hindi makaraan sa pagitan sa mga yaon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Masinsin ang pagkaayos, ito'y dikit-dikit, walang pagitan, ni hangin ay di makasingit.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Masinsin ang pagkaayos, ito'y dikit-dikit, walang pagitan, ni hangin ay di makasingit.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Masinsin ang pagkaayos, ito'y dikit-dikit, walang pagitan, ni hangin ay di makasingit.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nagkakadikit sa isa't isa, na ang hangin ay hindi makaraan sa pagitan sa mga yaon.