Job 41:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Makapaglalagay ka ba sa kanyang ilong ng isang lubid? O mabubutas ang kanyang panga ng isang kawit?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Matatalian mo ba ng lubid ang ilong niya o mailalagay mo kaya ang kawil sa kanyang panga?
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Makapaglalagay ka ba ng tali sa kaniyang ilong? O makabubutas sa kaniyang panga ng isang taga ng bingwit?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Matatalian mo kaya ng lubid ang ilong nito? Tatagusan kaya ng kawit ang mga panga nito?
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Matatalian mo kaya ng lubid ang ilong nito? Tatagusan kaya ng kawit ang mga panga nito?
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Matatalian mo kaya ng lubid ang ilong nito? Tatagusan kaya ng kawit ang mga panga nito?
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Makapaglalagay ka ba ng tali sa kaniyang ilong? O makabubutas sa kaniyang panga ng isang taga ng bingwit?