Job 41:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kanyang pinakukulo ang kalaliman na parang palayok; ginagawa niya ang dagat na parang isang palayok ng pamahid na gamot.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kinakalawkaw niya ang dagat hanggang bumula na parang kumukulong tubig sa palayok o kumukulong langis sa kaldero.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kaniyang pinagpapakuluan ang kalaliman na parang palyok: kaniyang ginagawa ang dagat na parang pamahid.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya niyang pakuluin ang malalim na tubig, hinahalo niya ang dagat na parang palayok ng langis.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya niyang pakuluin ang malalim na tubig, hinahalo niya ang dagat na parang palayok ng langis.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya niyang pakuluin ang malalim na tubig, hinahalo niya ang dagat na parang palayok ng langis.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaniyang pinagpapakuluan ang kalaliman na parang palyok: kaniyang ginagawa ang dagat na parang pamahid.