Job 42:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At sa buong lupain ay walang mga babaing natagpuang kasing-ganda ng mga anak na babae ni Job, at binigyan sila ng kanilang ama ng mana kasama ng kanilang mga kapatid na lalaki.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Walang babaeng mas gaganda pa kaysa sa kanila sa buong lupain. Binigyan sila ni Job ng mana katulad ng kanilang mga kapatid na lalaki.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sa buong lupain ay walang mga babaing masumpungan na totoong maganda na gaya ng mga anak na babae ni Job: at binigyan sila ng kanilang ama ng mana sa kasamahan ng kanilang mga kapatid.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang mga anak na babae ni Job ang pinakamaganda sa buong lupain. Pinamanahan din niya ang mga ito, tulad ng mga anak na lalaki.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang mga anak na babae ni Job ang pinakamaganda sa buong lupain. Pinamanahan din niya ang mga ito, tulad ng mga anak na lalaki.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang mga anak na babae ni Job ang pinakamaganda sa buong lupain. Pinamanahan din niya ang mga ito, tulad ng mga anak na lalaki.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sa buong lupain ay walang mga babaing masumpungan na totoong maganda na gaya ng mga anak na babae ni Job: at binigyan sila ng kanilang ama ng mana sa kasamahan ng kanilang mga kapatid.