Job 5:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't ang dukha ay may pag-asa, at itinitikom ng kawalang-katarungan ang bibig niya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya may pag-asa ang mga dukha, pero ang masasama ay kanyang sinasaway.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Na anopat ang dukha ay may pagasa, at ang kasamaan ay nagtitikom ng kaniyang bibig.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Binibigyan niya ng pag-asa ang mga dukha, pinatatahimik niya ang masasama.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Binibigyan niya ng pag-asa ang mga dukha, pinatatahimik niya ang masasama.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Binibigyan niya ng pag-asa ang mga dukha, pinatatahimik niya ang masasama.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Na anopa't ang dukha ay may pagasa, at ang kasamaan ay nagtitikom ng kaniyang bibig.