Job 5:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat ikaw ay makakasundo ng mga bato sa parang; at ang mga ganid sa parang sa iyo ay makikipagpayapaan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
sapagkat hindi ka gagalawin ng mga ito. At hindi ka na mahihirapang magtanim sa bukid mong mabato.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat ikaw ay makakasundo ng mga bato sa parang; at ang mga ganid sa parang ay makikipagpayapaan sa iyo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Walang mga bato sa bukid na iyong sasakahin, maiilap na hayop, di ka lalapain.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Walang mga bato sa bukid na iyong sasakahin, maiilap na hayop, di ka lalapain.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Walang mga bato sa bukid na iyong sasakahin, maiilap na hayop, di ka lalapain.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't ikaw ay makakasundo ng mga bato sa parang; at ang mga ganid sa parang ay makikipagpayapaan sa iyo.