Job 5:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Ngunit sa ganang akin, ang Diyos ay aking hahanapin, at sa Diyos ko ipagkakatiwala ang aking usapin,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Kung ako sa iyo, lalapit ako sa Dios. Sasabihin ko sa kanya ang aking kalagayan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit sa ganang akin, ay hahanapin ko ang Dios, at sa Dios ay aking ihahabilin ang aking usap:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Kung ako sa iyo, lalapit ako sa Diyos, at ang aking kalagayan, sa kanya idudulog.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Kung ako sa iyo, lalapit ako sa Diyos, at ang aking kalagayan, sa kanya idudulog.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Kung ako sa iyo, lalapit ako sa Diyos, at ang aking kalagayan, sa kanya idudulog.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't sa ganang akin, ay hahanapin ko ang Dios, at sa Dios ay aking ihahabilin ang aking usap: