Job 5:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
na siyang gumagawa ng mga dakilang bagay at hindi maintindihan, mga kamanghamanghang bagay na hindi mabilang,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sapagkat gumagawa siya ng mga kahanga-hangang bagay at mga himalang hindi kayang unawain o bilangin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Na siyang gumagawa ng mga dakilang bagay at ng mga hindi magunita; ng mga kamanghamanghang bagay na walang bilang:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mga dakilang gawa niya'y di natin mauunawaan, mga kababalaghan niya ay walang katapusan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mga dakilang gawa niya'y di natin mauunawaan, mga kababalaghan niya ay walang katapusan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mga dakilang gawa niya'y di natin mauunawaan, mga kababalaghan niya ay walang katapusan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Na siyang gumagawa ng mga dakilang bagay at ng mga hindi magunita; ng mga kamanghamanghang bagay na walang bilang: