Job 6:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat kung gayon iyon ay magiging mas mabigat pa kaysa buhangin sa dagat; kaya't ang aking mga salita ay naging padalus-dalos.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
mas mabigat pa ito kaysa sa buhangin sa tabing-dagat. Iyan ang dahilan kung bakit nagsasalita ako nang hindi ko pinag-iisipan nang mabuti.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat ngayoy magiging lalong mabigat kay sa buhangin sa mga dagat: kayat ang aking pananalita ay napabigla.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
magiging mabigat pa kaysa buhangin sa dagat; kaya mabibigat kong salita'y huwag ninyong ikagulat.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
magiging mabigat pa kaysa buhangin sa dagat; kaya mabibigat kong salita'y huwag ninyong ikagulat.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
magiging mabigat pa kaysa buhangin sa dagat; kaya mabibigat kong salita'y huwag ninyong ikagulat.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't ngayo'y magiging lalong mabigat kay sa buhangin sa mga dagat: kaya't ang aking pananalita ay napabigla.