Job 9:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ako'y walang dungis, hindi ko pinapansin ang sarili ko, kinasusuklaman ko ang buhay ko.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kahit na wala akong kapintasan, wala na itong halaga sa akin ngayon. Kinamumuhian ko na ang aking buhay.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Akoy sakdal; hindi ko talos ang aking sarili; aking niwalang kabuluhan ang aking buhay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Wala nga akong sala, ngunit hindi na ito mahalaga, wala nang halaga ang aking sarili, pagod na akong mabuhay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Wala nga akong sala, ngunit hindi na ito mahalaga, wala nang halaga ang aking sarili, pagod na akong mabuhay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Wala nga akong sala, ngunit hindi na ito mahalaga, wala nang halaga ang aking sarili, pagod na akong mabuhay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ako'y sakdal; hindi ko talos ang aking sarili; aking niwalang kabuluhan ang aking buhay.