Joel 1:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Magbigkis kayo ng damit-sako at tumaghoy, O mga pari at tumaghoy, manangis, kayong mga lingkod sa dambana. Halikayo, palipasin ninyo ang magdamag na suot ang damit-sako, O mga lingkod ng aking Diyos! Sapagkat ang handog na butil at ang handog na inumin ay ipinagkait sa bahay ng inyong Diyos.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kayong mga pari na naglilingkod sa altar ng aking Dios, magsuot kayo ng sako at pumunta sa templo at umiyak buong magdamag. Sapagkat wala nang butil o inumin na ihahandog sa templo ng inyong Dios.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Mangagbigkis kayo ng kayong magaspang, at magsipanaghoy kayong mga saserdote; manambitan kayo, kayong mga tagapangasiwa ng dambana; halikayo, magsihiga kayo magdamag sa kayong magaspang, kayong mga tagapangasiwa ng aking Dios: sapagkat ang handog na harina at ang inuming handog ay nahiwalay sa bahay ng inyong Dios.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Magluksa kayo at tumangis, mga paring naghahandog sa altar. Pumasok kayo sa Templo at magdamag na magluksa. Walang trigo o alak na naihahandog sa inyong Diyos.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Magluksa kayo at tumangis, mga paring naghahandog sa altar. Pumasok kayo sa Templo at magdamag na magluksa. Walang trigo o alak na naihahandog sa inyong Diyos.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Magluksa kayo at tumangis, mga paring naghahandog sa altar. Pumasok kayo sa Templo at magdamag na magluksa. Walang trigo o alak na naihahandog sa inyong Diyos.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Mangagbigkis kayo ng kayong magaspang, at magsipanaghoy kayong mga saserdote; manambitan kayo, kayong mga tagapangasiwa ng dambana; halikayo, magsihiga kayo magdamag sa kayong magaspang, kayong mga tagapangasiwa ng aking Dios: sapagka't ang handog na harina at ang inuming handog ay nahiwalay sa bahay ng inyong Dios.