Joel 2:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Hipan ninyo ang trumpeta sa Zion, patunugin ninyo ang hudyat sa aking banal na bundok! Manginig ang lahat ng naninirahan sa lupain, sapagkat ang araw ng PANGINOON ay dumarating, ito'y malapit na;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hipan ninyo ang trumpeta upang bigyang babala ang mga tao sa Zion, ang banal na bundok ng Panginoon. Lahat kayong nakatira sa Juda, manginig kayo sa takot, dahil malapit na ang araw ng paghatol ng Panginoon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Hipan ninyo ang pakakak sa Sion, at mangagpatunog kayo ng hudyat sa aking banal na bundok; manginig ang lahat na mananahan sa lupain: sapagkat ang kaarawan ng Panginoon ay dumarating, sapagkat malapit na;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hipan ninyo ang trumpeta sa Zion at ibigay ang hudyat sa banal na bundok ng Diyos. Manginig kayong mga taga-Juda, sapagkat malapit nang dumating ang araw ni Yahweh.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hipan ninyo ang trumpeta sa Zion at ibigay ang hudyat sa banal na bundok ng Diyos. Manginig kayong mga taga-Juda, sapagkat malapit nang dumating ang araw ni Yahweh.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hipan ninyo ang trumpeta sa Zion at ibigay ang hudyat sa banal na bundok ng Diyos. Manginig kayong mga taga-Juda, sapagkat malapit nang dumating ang araw ni Yahweh.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Hipan ninyo ang pakakak sa Sion, at mangagpatunog kayo ng hudyat sa aking banal na bundok; manginig ang lahat na mananahan sa lupain: sapagka't ang kaarawan ng Panginoon ay dumarating, sapagka't malapit na;