Joel 2:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Tipunin ninyo ang bayan. Pakabanalin ang kapulungan; tipunin ang matatanda, tipunin ang mga bata, at ang mga sanggol na pasusuhin. Lumabas ang bagong kasal na lalaki sa kanyang silid, at ang bagong kasal na babae sa kanyang silid.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Gawin ninyo ang seremonya ng paglilinis at magtipon kayong lahat, bata at matanda, pati mga sanggol at maging ang mga bagong kasal.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Tipunin ninyo ang bayan, banalin ang kapisanan, pisanin ang mga matanda, tipunin ang mga bata, at yaong mga pasusuhin; lumabas ang bagong kasal na lalake sa kaniyang silid, at ang bagong kasal na babae sa kaniyang silid.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tawagin ninyo ang mga tao para sa isang banal na pagtitipon. Tipunin ninyo ang lahat, matatanda at bata, pati mga sanggol at maging ang mga bagong kasal.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tawagin ninyo ang mga tao para sa isang banal na pagtitipon. Tipunin ninyo ang lahat, matatanda at bata, pati mga sanggol at maging ang mga bagong kasal.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tawagin ninyo ang mga tao para sa isang banal na pagtitipon. Tipunin ninyo ang lahat, matatanda at bata, pati mga sanggol at maging ang mga bagong kasal.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Tipunin ninyo ang bayan, banalin ang kapisanan, pisanin ang mga matanda, tipunin ang mga bata, at yaong mga pasusuhin; lumabas ang bagong kasal na lalake sa kaniyang silid, at ang bagong kasal na babae sa kaniyang silid.