Joel 2:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Kayo'y matuwa, O mga anak ng Zion, at magalak sa PANGINOON ninyong Diyos; sapagkat kanyang ibinigay ang maagang ulan para sa inyong ikawawalang-sala, kanyang ibinuhos para sa inyo ang isang masaganang ulan, ang maaga at ang huling ulan, gaya nang dati.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kayong mga taga-Zion, magalak kayo sa ginawa sa inyo ng Panginoon na inyong Dios. Sapagkat binigyan niya kayo ng unang ulan at nasundan pa ito gaya ng dati para ipakita na matuwid siya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayo ngay mangatuwa, kayong mga anak ng Sion, at mangagalak sa Panginoon ninyong Dios; sapagkat kaniyang ibinibigay sa inyo ang maagang ulan sa tapat na sukat, at kaniyang pinalalagpak ang ulan dahil sa inyo, ang maagang ulan at ang huling ulan, sa unang buwan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Magalak kayo, mga taga-Zion! Matuwa kayo dahil sa ginawa ni Yahweh na inyong Diyos. Pinaulan niya nang sapat sa taglagas, at gayundin sa taglamig; tulad ng dati, uulan din sa tagsibol.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Magalak kayo, mga taga-Zion! Matuwa kayo dahil sa ginawa ni Yahweh na inyong Diyos. Pinaulan niya nang sapat sa taglagas, at gayundin sa taglamig; tulad ng dati, uulan din sa tagsibol.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Magalak kayo, mga taga-Zion! Matuwa kayo dahil sa ginawa ni Yahweh na inyong Diyos. Pinaulan niya nang sapat sa taglagas, at gayundin sa taglamig; tulad ng dati, uulan din sa tagsibol.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kayo nga'y mangatuwa, kayong mga anak ng Sion, at mangagalak sa Panginoon ninyong Dios; sapagka't kaniyang ibinibigay sa inyo ang maagang ulan sa tapat na sukat, at kaniyang pinalalagpak ang ulan dahil sa inyo, ang maagang ulan at ang huling ulan, sa unang buwan.