Joel 3:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Magmadali kayo, at magsiparito kayong lahat ng bansa sa palibot, magtipun-tipon kayo roon. Ibaba mo ang iyong mga malalakas, O PANGINOON.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pumarito kayo, lahat kayong mga bansang nasa paligid, at magtipon kayo doon sa Lambak ni Jehoshafat. Panginoon, papuntahin nʼyo na po roon ang inyong hukbo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Mangagmadali kayo, at magsiparito kayong lahat na bansa sa palibot, at magpipisan kayo: iyong pababain doon ang iyong mga makapangyarihan, Oh Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pumarito kayo agad, lahat ng bansa sa paligid, at magtipon kayo sa libis.” O Yahweh, ipadala mo ang iyong mga hukbo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pumarito kayo agad, lahat ng bansa sa paligid, at magtipon kayo sa libis.” O Yahweh, ipadala mo ang iyong mga hukbo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pumarito kayo agad, lahat ng bansa sa paligid, at magtipon kayo sa libis.” O Yahweh, ipadala mo ang iyong mga hukbo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Mangagmadali kayo, at magsiparito kayong lahat na bansa sa palibot, at magpipisan kayo: iyong pababain doon ang iyong mga makapangyarihan, Oh Panginoon.