John 1:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nagpatotoo si Juan, "Nakita ko ang Espiritu na bumababang tulad sa isang kalapati na buhat sa langit at dumapo sa kanya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pagkatapos, nagpatotoo si Juan, “Nakita ko ang Banal na Espiritu na bumaba mula sa langit tulad ng isang kalapati at nanatili sa kanya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nagpatotoo si Juan, na nagsasabi, Nakita ko ang Espiritu na bumababang tulad sa isang kalapati na buhat sa langit; at dumapo sa kaniya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ganito ang patotoo ni Juan: “Nakita ko ang Espiritu na bumababa na parang isang kalapati na buhat sa langit at nanatili sa kanya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ganito ang patotoo ni Juan: “Nakita ko ang Espiritu na bumababa na parang isang kalapati na buhat sa langit at nanatili sa kanya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ganito ang patotoo ni Juan: “Nakita ko ang Espiritu na bumababa na parang isang kalapati na buhat sa langit at nanatili sa kanya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nagpatotoo si Juan, na nagsasabi, Nakita ko ang Espiritu na bumababang tulad sa isang kalapati na buhat sa langit; at dumapo sa kaniya.