John 1:43 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kinabukasan ay ipinasiya ni Jesus na pumunta sa Galilea. Kanyang nakita si Felipe, at sa kanya'y sinabi ni Jesus, "Sumunod ka sa akin."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kinabukasan, nagpasya si Jesus na pumunta sa Galilea. Pagdating niya roon, nakita niya si Felipe at sinabi niya rito, “Sumunod ka sa akin.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nang kinabukasan ay pinasiyahan niyang pumaroon sa Galilea, at kaniyang nasumpungan si Felipe: at sa kaniyay sinabi ni Jesus, Sumunod ka sa akin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kinabukasan, minabuti ni Jesus na pumunta sa Galilea. Nakita niya roon si Felipe at sinabi ni Jesus sa kanya, “Sumunod ka at maglingkod sa akin.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kinabukasan, minabuti ni Jesus na pumunta sa Galilea. Nakita niya roon si Felipe at sinabi ni Jesus sa kanya, “Sumunod ka at maglingkod sa akin.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kinabukasan, minabuti ni Jesus na pumunta sa Galilea. Nakita niya roon si Felipe at sinabi ni Jesus sa kanya, “Sumunod ka sa akin.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nang kinabukasan ay pinasiyahan niyang pumaroon sa Galilea, at kaniyang nasumpungan si Felipe: at sa kaniya'y sinabi ni Jesus, Sumunod ka sa akin.