John 10:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Muling dumampot ng mga bato ang mga Judio upang siya'y batuhin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang marinig ito ng mga Judio, muli silang dumampot ng mga bato para batuhin siya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nagsidampot uli ng mga bato ang mga Judio upang siyay batuhin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang mga pinuno ng mga Judio'y muling dumampot ng bato upang batuhin siya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang mga pinuno ng mga Judio'y muling dumampot ng bato upang batuhin siya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Muling dumampot ng bato ang mga Judio upang batuhin si Jesus.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nagsidampot uli ng mga bato ang mga Judio upang siya'y batuhin.