John 11:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang marinig ni Marta na si Jesus ay dumarating, siya ay pumunta at sinalubong siya, samantalang si Maria ay naiwan sa bahay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang marinig ni Marta na dumarating na si Jesus, sinalubong niya ito; pero si Maria ay naiwan sa bahay.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Si Marta nga, nang marinig niyang si Jesus ay dumarating, ay yumaon at sumalubong sa kaniya: ngunit si Maria ay nanatiling nakaupo sa bahay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang mabalitaan ni Marta na dumarating si Jesus, sinalubong niya ito, ngunit si Maria nama'y naiwan sa bahay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang mabalitaan ni Marta na dumarating si Jesus, sinalubong niya ito, ngunit si Maria nama'y naiwan sa bahay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang mabalitaan ni Martha na dumarating si Jesus, sinalubong niya ito, ngunit si Maria nama'y naiwan sa bahay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Si Marta nga, nang marinig niyang si Jesus ay dumarating, ay yumaon at sumalubong sa kaniya: nguni't si Maria ay nanatiling nakaupo sa bahay.