John 11:42 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
alam kong ako'y lagi mong pinapakinggan. Ngunit ito'y sinabi ko alang-alang sa maraming taong nasa palibot, upang sila'y sumampalataya na ako ay sinugo mo."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Alam kong lagi mo akong dinidinig, at sinasabi ko ito para sa kapakanan ng mga nasa paligid ko upang maniwala silang ikaw ang nagsugo sa akin.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nalalaman ko na akoy lagi mong dinirinig: ngunit itoy sinabi ko dahil sa karamihang nasa palibot, upang silay magsisampalataya na ikaw ang nagsugo sa akin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
at alam kong lagi mo akong diringgin. Ngunit sinasabi ko ito dahil sa mga taong naririto, upang maniwala silang ikaw ang nagsugo sa akin.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
at alam kong lagi mo akong diringgin. Ngunit sinasabi ko ito dahil sa mga taong naririto, upang maniwala silang ikaw ang nagsugo sa akin.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
at alam kong lagi mo akong dinirinig. Ngunit sinasabi ko ito dahil sa mga taong naririto, upang maniwala silang ikaw ang nagsugo sa akin.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nalalaman ko na ako'y lagi mong dinirinig: nguni't ito'y sinabi ko dahil sa karamihang nasa palibot, upang sila'y magsisampalataya na ikaw ang nagsugo sa akin.