John 12:46 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ako'y naparito na isang ilaw sa sanlibutan, upang ang sinumang sumampalataya sa akin ay huwag manatili sa kadiliman.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Naparito ako bilang ilaw ng mundo, upang ang sinumang sumampalataya sa akin ay hindi na manatili sa kadiliman.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Akoy naparito na isang ilaw sa sanglibutan, upang ang sinomang sumampalataya sa akin ay huwag manatili sa kadiliman.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ako'y naparito bilang ilaw ng sanlibutan, upang ang manalig sa akin ay huwag manatili sa kadiliman.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ako'y naparito bilang ilaw ng sanlibutan, upang ang manalig sa akin ay huwag manatili sa kadiliman.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ako'y naparito bilang ilaw ng sanlibutan, upang ang manalig sa akin ay huwag manatili sa kadiliman.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ako'y naparito na isang ilaw sa sanglibutan, upang ang sinomang sumampalataya sa akin ay huwag manatili sa kadiliman.