John 13:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Hindi ako nagsasalita tungkol sa inyong lahat; nakikilala ko ang aking mga hinirang. Ngunit ito ay upang matupad ang kasulatan, Ang kumain ng aking tinapay ay nagtaas ng kanyang sakong laban sa akin.'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Hindi ko sinasabing mapalad kayong lahat, dahil kilala ko ang mga pinili ko. Pero kailangang matupad ang sinasabi sa Kasulatan na ‘Trinaydor ako ng nakisalo sa akin sa pagkain.’
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Hindi ko sinasalita tungkol sa inyong lahat: nalalaman ko ang aking mga hinirang: ngunit upang matupad ang kasulatan, Ang kumakain ng aking tinapay ay nagtaas ng kaniyang sakong laban sa akin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Hindi kayong lahat ang tinutukoy ko; kilala ko ang aking mga pinili. Ngunit dapat matupad ang sinasabi sa kasulatan, ‘Pinagtaksilan ako ng taong pinapakain ko.’
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Hindi kayong lahat ang tinutukoy ko; kilala ko ang aking mga pinili. Ngunit dapat matupad ang sinasabi sa kasulatan, ‘Pinagtaksilan ako ng taong pinapakain ko.’
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Hindi kayong lahat ang tinutukoy ko; kilala ko ang aking mga pinili. Ngunit dapat matupad ang sinasabi sa kasulatan, ‘Ako'y pinagtaksilan ng taong pinapakain ko ng tinapay.’
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Hindi ko sinasalita tungkol sa inyong lahat: nalalaman ko ang aking mga hinirang: nguni't upang matupad ang kasulatan, Ang kumakain ng aking tinapay ay nagtaas ng kaniyang sakong laban sa akin.