John 15:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa pamamagitan nito'y naluluwalhati ang aking Ama, na kayo'y magbunga ng marami, at maging mga alagad ko.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Napaparangalan ang aking Ama kung namumunga kayo nang sagana, at sa ganitong paraan ay naipapakita ninyo na mga tagasunod ko kayo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa ganitoy lumuluwalhati ang aking Ama, na kayoy magsipagbunga ng marami; at gayon kayoy magiging aking mga alagad.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Napaparangalan ang aking Ama kung kayo'y masaganang nagbubunga bilang aking mga alagad.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Napaparangalan ang aking Ama kung kayo'y masaganang nagbubunga bilang aking mga alagad.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Napaparangalan ang aking Ama kung kayo'y masaganang nagbubunga at sa gayon kayo'y magiging mga alagad ko.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa ganito'y lumuluwalhati ang aking Ama, na kayo'y magsipagbunga ng marami; at gayon kayo'y magiging aking mga alagad.