John 15:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kung paanong minahal ako ng Ama, ay gayundin naman minamahal ko kayo. Manatili kayo sa aking pagmamahal.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mahal ko kayo gaya ng pagmamahal sa akin ng Ama. Manatili kayo sa aking pag-ibig.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kung paanong inibig ako ng Ama, ay gayon din naman iniibig ko kayo: magsipanatili kayo sa aking pagibig.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kung paanong inibig ako ng Ama, gayundin naman, iniibig ko kayo; manatili kayo sa aking pag-ibig.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kung paanong inibig ako ng Ama, gayundin naman, iniibig ko kayo; manatili kayo sa aking pag-ibig.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kung paanong inibig ako ng Ama, gayundin naman, iniibig ko kayo; manatili kayo sa aking pag-ibig.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kung paanong inibig ako ng Ama, ay gayon din naman iniibig ko kayo: magsipanatili kayo sa aking pagibig.